Tabla de contenidos:
1. ámbito de aplicación
2. Ofertas y descripciones de servicios
3. Proceso de pedido y celebración del contrato
4. Precios y gastos de envío
5. Entrega, disponibilidad de mercancías
6. Condiciones de pago
7. Conservación del título
8. Garantía
9. Responsabilidad
10. Almacenamiento del texto del contrato
11. Prohibición de cesión
12. Lugar de jurisdicción, ley aplicable, lenguaje contractual
13. Requisitos formales
14. Eficacia
1 Ámbito de aplicación
1.1 Las siguientes Condiciones Generales en la versión vigente en el momento del pedido se aplicarán exclusivamente a la relación comercial entre Keimgrün GmbH, propietario: Manuel Voigt y Christian Zinke, Lindenweg 16, 35638 Leun (en lo sucesivo, el "Vendedor") y el cliente (en lo sucesivo, el "Cliente").
1.2 No se reconocerán condiciones divergentes, contradictorias o complementarias del Cliente, a menos que el Vendedor acepte expresamente su validez.
2. ofertas y descripciones de servicios
2.1 La responsabilidad sobre los artículos, los motivos y el diseño de la tienda virtual recae en el vendedor.
2.2 La presentación de los productos en la tienda en línea no constituye una oferta jurídicamente vinculante, sino una invitación a realizar un pedido. Todas las ofertas están sujetas a cambios. Las descripciones de las prestaciones que figuran en los catálogos y en los sitios web del Vendedor no tienen carácter de garantía.
2.3 Todas las ofertas son válidas "hasta fin de existencias", salvo que se indique lo contrario con los productos. Aparte de eso, se exceptúan los errores.
3. Bestellvorgang und Vertragsabschluss
3.1. Der Kunde kann aus dem Sortiment des Verkäufers Produkte unverbindlich auswählen und diese über die Schaltfläche „In den Warenkorb“ in einem so genannten Warenkorb sammeln. Innerhalb des Warenkorbes kann die Produktauswahl verändert, z.B. gelöscht werden. Anschließend kann der Kunde innerhalb des Warenkorbs über die Schaltfläche „Weiter zur Kasse“ zum Abschluss des Bestellvorgangs schreiten.
3.2. Über die Schaltfläche „Zahlungspflichtig bestellen“ gibt der Kunde einen verbindlichen Antrag zum Kauf der im Warenkorb befindlichen Waren ab. Vor Abschicken der Bestellung kann der Kunde die Daten jederzeit ändern und einsehen sowie mithilfe der Browserfunktion „zurück“ zum Warenkorb zurückgehen oder den Bestellvorgang insgesamt abbrechen. Notwendige Angaben sind mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet.
3.3. Der Verkäufer schickt daraufhin dem Kunden eine automatische Empfangsbestätigung per E-Mail zu, in welcher die Bestellung des Kunden nochmals aufgeführt wird und die der Kunde über die Funktion „Drucken“ ausdrucken kann (Bestellbestätigung). Die automatische Empfangsbestätigung dokumentiert lediglich, dass die Bestellung des Kunden beim Verkäufer eingegangen ist und stellt keine Annahme des Antrags dar. Der Kaufvertrag kommt erst dann zustande, wenn der Verkäufer das bestellte Produkt innerhalb von 2 Tagen an den Kunden versendet, übergeben oder den Versand an den Kunden innerhalb von 2 Tagen mit einer zweiten E-Mail, ausdrücklicher Auftragsbestätigung oder Zusendung der Rechnung bestätigt hat.
3.4. Sollte der Verkäufer eine Vorkassezahlung ermöglichen, kommt der Vertrag mit der Bereitstellung der Bankdaten und Zahlungsaufforderung zustande. Wenn die Zahlung trotz Fälligkeit auch nach erneuter Aufforderung nicht bis zu einem Zeitpunkt von 10 Kalendertagen nach Absendung der Bestellbestätigung beim Verkäufer eingegangen ist, tritt der Verkäufer vom Vertrag zurück mit der Folge, dass die Bestellung hinfällig ist und den Verkäufer keine Lieferpflicht trifft. Die Bestellung ist dann für den Käufer und Verkäufer ohne weitere Folgen erledigt. Eine Reservierung des Artikels bei Vorkassezahlungen erfolgt daher längstens für 10 Kalendertage.
3.5. Bei der Vertragserfüllung behält sich der Verkäufer ausdrücklich Abweichungen gegenüber den Beschreibungen, Darstellungen und Angaben in elektronischen Unterlagen, Flyern, Katalogen oder sonstigen schriftlichen Unterlagen hinsichtlich Farbe, Maße, Gewicht, Design und weiterer ähnlicher Merkmale vor, wenn diese für den Kunden als zumutbar anzusehen sind. Unter zumutbar versteht der Verkäufer handelsübliche Schwankungen durch technische Produktionsabläufe, wie zum Beispiel: kleinere Abweichungen beim Gewicht (<3g), Abweichungen bei den Lochungen der Trays (<3mm), kleinere Druckfehler.
3.6. Der Kunde ist damit einverstanden, dass Rechnungen elektronisch erstellt und übermittelt werden. Der Kunde ist damit einverstanden, dass er per E-Mail über die Angebote des Verkäufers informiert wird.
4 Precios y gastos de envío
4.1 Todos los precios indicados en el sitio web del Vendedor incluyen el IVA legal aplicable.
4.2 Además de los precios indicados, el Vendedor cobrará los gastos de envío para la entrega. Los gastos de envío se comunicarán claramente al Comprador en una página de información aparte y durante el proceso de pedido.
5 Entrega, disponibilidad de la mercancía
5.1 Si se ha acordado el pago por adelantado, la entrega se realizará una vez recibido el importe de la factura.
5.2 Por lo general, el vendedor envía los artículos pedidos en un plazo de 2 días tras la recepción del pago. En caso de retrasos en la entrega, se informará inmediatamente al cliente.
5.3 Si la entrega de la mercancía fracasa por culpa del comprador a pesar de tres intentos de entrega, el vendedor puede rescindir el contrato. Los pagos efectuados se reembolsarán al cliente sin demora.
5.4 Si el producto solicitado no está disponible, el vendedor podrá rescindir el contrato. En este caso, el vendedor informará inmediatamente al cliente y, si es necesario, le propondrá la entrega de un producto comparable. Si no se dispone de un producto comparable o si el cliente no desea que se le entregue un producto comparable, el vendedor reembolsará inmediatamente al cliente cualquier contraprestación ya abonada.
5.5 Se informará a los clientes sobre los plazos de entrega y las restricciones de entrega (por ejemplo, restricción de entregas a determinados países) en una página de información aparte o dentro de la descripción del producto correspondiente.
6. modalidades de pago
6.1 El cliente puede elegir entre las modalidades de pago disponibles en el marco y antes de la conclusión del proceso de pedido. Se informará a los clientes sobre los métodos de pago disponibles en una página de información aparte.
6.2 Si es posible el pago mediante factura, el pago deberá efectuarse en un plazo de 30 días a partir de la recepción de la mercancía y de la factura. Para todos los demás métodos de pago, el pago debe efectuarse por adelantado sin deducción.
6.3 Si se encarga a terceros el procesamiento del pago, por ejemplo a Paypal, se aplicarán sus condiciones generales.
6.4 Si la fecha de vencimiento del pago viene determinada por el calendario, el cliente ya incurre en mora al incumplir el plazo. En este caso, el cliente deberá abonar los intereses de demora legales.
6.5 La obligación del cliente de pagar intereses de demora no impide al vendedor reclamar otros daños causados por la demora.
6.6 El cliente sólo tendrá derecho a compensación si sus contrademandas han sido legalmente establecidas o reconocidas por el vendedor. El cliente sólo puede ejercer un derecho de retención si las reclamaciones se derivan de la misma relación contractual.
7. reserva de propiedad
La mercancía entregada seguirá siendo propiedad del vendedor hasta que se haya efectuado el pago íntegro.
8 Garantía por defectos materiales y garantía
8.1 La garantía se determinará de conformidad con las disposiciones legales. Si no es posible una sustitución o una mejora (no es posible, demasiado esfuerzo, irrazonable, retraso), el comprador tiene derecho a una reducción del precio o, si el defecto no es insignificante, a la rescisión del contrato (redhibición). Queda excluida la indemnización por daños consecuenciales (defectos), así como otros daños materiales, pérdidas económicas y daños a terceros contra el cliente, siempre que no se trate de una transacción de consumo.
8.2 La información, ilustraciones, dibujos, datos técnicos, descripciones de pesos, dimensiones y servicios contenidos en folletos, catálogos, circulares, anuncios o listas de precios tienen carácter meramente informativo. El vendedor no asume ninguna responsabilidad por la exactitud de esta información. Únicamente la información contenida en la confirmación del pedido (confirmación de envío) será determinante con respecto al tipo y alcance de las mercancías entregadas.
8.3 Las mercancías suministradas por el vendedor sólo están garantizadas si así se ha indicado expresamente. Se informará a los clientes de las condiciones de la garantía antes de iniciar el proceso de pedido.
8.4 Cualquier defecto deberá notificarse por escrito en el plazo de una semana a partir de la recepción de la mercancía. Si el cliente no lo hace, perderá todas sus reclamaciones. Si el cliente es un consumidor, se aplicarán las obligaciones legales de garantía. En principio, el cliente puede elegir entre la mejora o la sustitución. No obstante, el vendedor tiene derecho a rechazar la solución elegida si le resulta imposible o le supone un esfuerzo desproporcionadamente elevado en comparación con la otra solución. En el caso de los empresarios, el Vendedor proporcionará inicialmente una garantía por los defectos de la mercancía a su discreción, ya sea por mejora o sustitución. El empresario soportará toda la carga de la prueba de todos los requisitos previos a la reclamación, en particular del defecto en sí, del momento del descubrimiento del defecto y de la puntualidad de la notificación del defecto. Quedan excluidas las reclamaciones por daños directos o indirectos en la medida en que la ley lo permita.
8.5 Las semillas germinadas ecológicas serán pesadas con precisión por el vendedor durante el llenado. Dado que no se utiliza plástico para el envasado de los recipientes, puede producirse una desviación del peso desde el momento del llenado hasta la llegada a las instalaciones del comprador debido a la volatilización de la humedad contenida en la semilla. Una desviación de hasta el 5% del peso se considera normal y no será sustituida por el vendedor.
8.6 Los gastos de envío en caso de devolución por defectos correrán a cargo del vendedor. No obstante, el cliente se compromete a evitar gastos innecesarios eligiendo el método de envío adecuado.
8.7 El Vendedor no garantiza la disponibilidad constante e ininterrumpida de la oferta en línea.
9 Responsabilidad
9.1 Las siguientes exclusiones y limitaciones de responsabilidad se aplican a la responsabilidad del Vendedor por daños y perjuicios, sin perjuicio de las demás condiciones legales para reclamaciones.
9.2 El Vendedor será responsable sin limitación en la medida en que la causa del daño se base en dolo o negligencia grave.
9.3 Además, el vendedor responderá por el incumplimiento por negligencia leve de obligaciones esenciales, cuyo incumplimiento ponga en peligro la consecución de la finalidad del contrato, o por el incumplimiento de obligaciones cuyo cumplimiento haga posible en primer lugar la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia confíe regularmente el cliente. En este caso, sin embargo, el Vendedor sólo será responsable de los daños previsibles típicos del contrato. El Vendedor no será responsable del incumplimiento por negligencia leve de obligaciones distintas de las mencionadas en las frases anteriores.
9.4 Quedan excluidas las reclamaciones contra el vendedor por parte de socios contractuales o terceros bajo el título de responsabilidad por productos defectuosos en el sentido de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos (PHG), a menos que la parte con derecho a recurso demuestre que el defecto fue causado en el ámbito del vendedor y se debió, como mínimo, a una negligencia grave.
9.5 Las anteriores limitaciones de responsabilidad no se aplicarán en caso de lesiones a la vida, la integridad física o la salud, por un defecto posterior a la asunción de una garantía por la calidad del producto y por defectos ocultados fraudulentamente. La responsabilidad en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos no se ve afectada.
9.6 En la medida en que la responsabilidad del Vendedor esté excluida o limitada, esto también se aplicará a la responsabilidad personal de los empleados, representantes y auxiliares ejecutivos.
9.7 El Vendedor sólo es responsable de su propio contenido en el sitio web. En la medida en que el Vendedor facilite el acceso a otros sitios web mediante enlaces, el Vendedor no será responsable de los contenidos de los mismos.
9.8 Las semillas ofrecidas por el Vendedor están destinadas exclusivamente al cultivo de microgreens. Queda excluida toda responsabilidad en caso de utilización para otros fines.
10 Almacenamiento del texto del contrato
10.1 El cliente puede imprimir el texto del contrato antes de enviar el pedido al vendedor utilizando la función de impresión de su navegador en el último paso del pedido.
10.2 El Vendedor también enviará al Cliente una confirmación de pedido con todos los datos del pedido a la dirección de correo electrónico facilitada por el Cliente. Con la confirmación del pedido, el cliente recibirá también una copia de las Condiciones Generales junto con la política de cancelación y la información sobre los gastos de envío, así como las condiciones de entrega y pago. Si se ha registrado en nuestra tienda, puede ver sus pedidos en su área de perfil. Además, almacenamos el texto del contrato, pero no lo hacemos accesible en Internet.
11. prohibición de cesión
Las reclamaciones de un consumidor contra nosotros no podrán cederse sin el consentimiento expreso por escrito.
12 Jurisdicción, Ley Aplicable, Idioma Contractual
12.1 El lugar de jurisdicción y cumplimiento será el domicilio social del Vendedor si el Cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público.
12.2 El idioma contractual es el alemán.
12.3 Plataforma de la Comisión Europea para la resolución de litigios en línea (OS) para los consumidores: http://ec.europa.eu/consumers/odr/. No estamos dispuestos ni obligados a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.
13 Requisitos formales
Las consultas, declaraciones, etc. que se nos dirijan -con excepción de las notificaciones de defectos- deberán realizarse por escrito, es decir, también con una firma original o una firma electrónica segura, para que tengan eficacia legal, y deberán enviarse a la dirección comercial del vendedor, a menos que se especifique lo contrario. El idioma contractual, de pedidos y comercial es el alemán o el inglés.
14 Eficacia
En caso de que una de las disposiciones de estas CGC sea o llegue a ser ineficaz o contradiga la normativa legal, la eficacia del resto de disposiciones no se verá afectada. Las dos partes contratantes sustituirán la disposición inválida por una disposición que se aproxime lo más posible a la finalidad económica de la disposición inválida. Lo mismo se aplicará en caso de laguna en el contrato.